Buscar este blog

sábado, 10 de marzo de 2012

¿ESPAÑOL O CASTELLANO?


Muchas personas piensan que los idiomas español y castellano son totalmente diferentes, pero esto no es cierto. Según el diccionario jurídicode la Real Academia Española, es sinónimo de términos.

Los nombres de Castellano de España y se produjo en momentos diferentes.El término castellano es más antigua. Vuelve a la corona deCastilla en la Edad Media, cuando España no existía. Cuando el paíscomenzó a consolidar en el siglo XIII, el reino de Castilla seimpuso a otros territorios que hoy forman la región de España. Acausa de este liderazgo, el dialecto castellano con una fuerteinfluencia del latín, que fue adoptado como el idioma oficial delnuevo país en 1492 con la unificación de los reinos que coincidacon la España de hoy. La palabra española proviene de la Edad MediaHispaniolus latinos, el nombre latino Hispania PenínsulaIbérica.

El nombre de la lengua como el español, elcastellano sobre la forma, por lo general genera una situación deconflicto. Se sabe que hay otros idiomas en España como el gallego,vasco y catalán. Por lo tanto, si usted dice que habla español,puede implicar que también hablan otros idiomas. De acuerdo con laConstitución española de 1978, el castellano se considera lenguaoficial en toda España, pero en las regiones donde hay una lenguapropia, este valor ha sido co-oficial. Por lo tanto, es posibleentender por qué en lugares como Cataluña o el País Vasco, porejemplo, la lengua cooficial se habla en la vida cotidiana.

La razón por la cual algunos países optan por llamar a la lengua delcastellano español y otros puede ser política: que rara vez seescucha un dicho argentino que habla español, ya que el nombre serefiere a la época colonial. Por esta razón, el término castellanose utiliza sobre todo en América del Sur a la española ya es comúnen el Caribe, México y en zonas fronterizas con otro idiomaimportante, Inglés. En España, el uso de los términos depende dela región: en el norte, la gente se refiere como el idiomacastellano. En Andalucía y las Islas Canarias, el idioma se llamaespañol.

Al igual que los brasileños no hablan portugués idéntica a la de Portugal, se sabe que hay variaciones en la formade hablar de los diferentes pueblos de América Latina colonizadospor España, pero nada que nos lleve a considerar alguna de estasvariantes, como parte de un lenguaje.

Aunque el español esuna lengua hablada en las regiones relativamente lejanas, las reglas ortográficas y gramaticales de garantizar la integridad de la lengua. El número de Academias de la Lengua española son los responsables de la preservación de esta unidad. España elaboró ​​el método de la primera unidad de la enseñanza de la lengua,que está muy extendida en todo el mundo, a través del Instituto Cervantes.

No hay comentarios:

Publicar un comentario