Buscar este blog

domingo, 11 de marzo de 2012

Algunas variaciones

Algunas diferencias básicas en la pronunciación:

El “LL” en España es agudo como los nuestros “LH”, mientras que en el México y demasiado los países latinoamericanos de la lengua española ellos son agudos como “y” (excepto en la Argentina, en donde pronuncian como “j”)

Anterior:

CALLE (calle) - España = “calhe”; México = “cáye”; La Argentina = “cádje”

Otra diferencia está en lo referente al Z y al “CE” y al “ci”.

En España son agudos con la lengua entran en los dientes (como el TH en inglés), en cambio de lo que ella ocurre en los países latinoamericanos.

La Y seguida de la vocal es aguda como “i” en España, y como un “dj” en América latina:

YO (i) - España = iô; Países latinos - “djô”

No hay comentarios:

Publicar un comentario